Как удержать зрителя, когда в вашей истории больше 20 героев, почему ведущим так необходима эмпатия и стоит ли дублировать короткую новость, если ваши конкуренты вас опередили?
О работе с длинноформатным видео рассказали Татьяна Януцевич, старшая журналистка видеоредакции Русской службы BBC, и Мария Кононович*, сотрудница Беларусского расследовательского центра, на конференции для видеожурналистов Wisła Video Forum, организованной Press Club Belarus в Варшаве.
Послушать аудиоверсию статьи:
Документалки, эксплейнеры, адаптация текстов. Опыт Русской службы BBC
Большая часть работы видеоредакции Русской службы уходит на короткие новостные видео. Но команда также занимается длинными форматами: выпускает документальные фильмы, авторские проекты журналистов и подкасты. Последние редакция называет самыми успешными. Хотя в какой-то момент их аудитория сильно упала. Причина была техническая – в апреле 2022 года медиа заблокировали на Яндекс.Подкастах. И тогда редакция решила «переехать» на YouTube.
Сперва программы действительно набирали немного просмотров, но команда продолжала публиковать новые эпизоды на платформе. А спустя год к аудиоверсиям подключили видео. Сейчас подкасты смотрят десятки тысяч, а иногда – миллионы человек.
Видеоредакция также выпускает документальные фильмы. Часть из них команда делает самостоятельно, другие – покупает у коммерческой ветки BBC или независимых продакшн-компаний. Последние Русская служба BBC транслирует только на Россию, Армению, Грузию, Литву и Латвию: этими странами ограничена лицензия. При этом большая часть аудитории медиа – в России, где сейчас замедляют YouTube.
При этом аудитории по-прежнему доступны авторские и редакционные проекты, а также фильмы других языковых служб, которые размещают на сайте. Один из проектов, которым дорожит редакция, – документальный фильм «Шедевры, которых не было» про подделки авангарда.
– Он набрал 66 тысяч просмотров, что на самом деле не самое большое количество просмотров по сравнению с другими нашими фильмами, – говорит Татьяна. – Но для нас этот проект очень важен с точки зрения построения отношений с аудиторией. Он был ориентирован на ту часть зрителей, которые не смотрят наш канал. Фильм цитировали, упоминали в подкастах, программах, устраивали офлайн-показы. Этот проект сильно очаровал наших английских коллег.
С 2021, после начала полномасштабного вторжения России в Украину, фокус видеоотдела сместился: теперь редакция часто публикует ролики на военную тематику. Это контент, за которым к ним приходит основная аудитория. Но в редакции не хотят ограничиваться только этой тематикой, поэтому публикуют образовательные и развлекательные программы: фильмы о природе и космосе.
Третья группа длинных форматов YouTube Русской службы – авторские проекты. Это эксплейнеры, интервью или, например, адаптация текстов под видеоформат. Эти форматы объединяют общие характеристики:
- Узнаваемые лица. В подобных проектах появляются корреспонденты, которых аудиториях знает и которым доверяет.
- Визуальная айдентика. Видео брендированы в одном стиле.
- Время публикации. Ролики длительностью больше 20 минут редакция публикует в выходные. Эксплейнеры, адаптации текстов – в будние, когда у аудитории есть желание смотреть новости.
– Мы стараемся на наш YouTube ставить видео длиной не меньше 10 минут. Но это правило не работает, когда появляются срочные новости. Будь то свидетельства очевидцев или какие-то первые кадры – мы просто собираем это всё в кучу, даём вторую сторону и публикуем, как есть. Такие видео обычно выходят длиной в минуту-три, – говорит Татьяна.
А после видеокоманда начинает развивать историю с других сторон: выпускать эксплейнеры или адаптировать длинные тексты журналистов. Но бывают и ситуации, когда редакция не успевает выпустить breaking news видео, тогда команда думает над новым углом подачи, чтобы не повторять конкурентов и найти другие, интересные стороны сюжета.
Визуализация данных в видеопроектах. Опыт БРЦ
– В Беларусском расследовательском центре мы занимаемся сложной формой журналистики: аналитикой, расследованиями, фактчекингом. Это темы с огромным количеством связей, которые нам необходимо уместить в ролик, – рассказывает Мария Кононович Беларусского расследовательского центра.
Обычно такие проекты видеокоманда БРЦ упаковывает в ролики от 20 минут до часа. За это время зрителю нужно понятным языком объяснить все данные, с помощью которых центр сумел отыскать ценные инсайты. И просто показывать схемы, карты, числа и упоминать бесконечное количество имён – не вариант. Столько деталей сложно усвоить. Поэтому команда разработала свой подход к объяснению большого объёма данных и связей. И первый компонент формулы удачного видео – личность рассказчика.
– Но хватит ли этого для того, чтобы история была для нас интересна? – спрашивает Мария. – Мне кажется, нет. Самое важное, что мы должны делать, – это превращать монолог в беседу.
Чтобы сделать из видео собеседника мечты, в нём должны присутствовать такие компоненты:
- личность (ведущий),
- увлечённая темой
- сценарий составлен с эмпатией к зрителю (авторы чувствуют и предугадывают, когда зритель устает или зевает)
- главная цель рассказа – это зритель
- тема касается зрителя и его жизни
- видео снято в атмосфере, которая располагает к долгой беседе.
Кроме экономической рубрики, центр выпускает факт-чек шоу, аналитическую программу и расследования. В них, как правило, один ведущий, поэтому для удержания внимания и вовлечённости видеоредакторы придумали несколько зацепок. Первая – это иллюстрации.
– Чаще всего наши ролики состоят из стендапов. Это очень-очень длинный монолог, который мы пытаемся сделать беседой, диалогом, – поясняет Мария. – Когда [ведущий] рассказывает о каком-то сложном процессе, мы пытаемся его визуализировать мультиком.
Следующий компонент – дополнительный герой. Под ним понимают закадровый голос, который зачитывает цитаты, письма, документы и прочее. Так у зрителя создаётся ощущение, что в диалоге участвует больше людей. Для большего эффекта присутствия в видеороликах также используют иммерсивную (создающую эффект присутствия) графику.
– Мы наносим графику в новых, незаурядных местах, чтобы соединить студию записи, ведущего и визуализацию его слов. Эта одномоментность позволяет мягче вести диалог со зрителем, повышает доверие, не вырывает из контекста, – говорит Мария.
Видеоредакторы активно используют визуальные сравнения и привязывают «якоря» к героям, о которых раньше упоминали.
– Довольно очевидная вещь, но она классно работает. Каждый герой, а у нас их может быть около 20, обязательно должен маркироваться визуально. У него должна быть своя форма, круг или треугольник, а также свой цвет и подпись – тогда мы будем его запоминать.
Кроме этого, когда в рассказе появляются новые герои, его фото мгновенно выводят на экран, а после первого упоминания, ведущие стараются ещё несколько раз повторить его или её полное имя, чтобы закрепить нового персонажа в голове зрителя.
И последнее – акты. Это короткие перебивки, которые помогают аудитории усвоить информацию, которую они только что услышали.
– К сожалению, люди не запоминают больше 5-7 фактов. Поэтому мы всегда продумываем, в какой момент дать человеку возможность подвести итог, передохнуть и перейти к следующей теме.
Между сюжетными поворотами видеоредакторы вставляют 5-секундные перебивки, в которых озвучивают следующую тему – и так дают зрителю отвлечься и настроиться на следующую тему.
– Длинный разговор — это всегда про эмпатию. Ведущие должны видеть зрителей, должны понимать, что им трудней что-то понять, переварить и, исходя из этого, корректировать свой разговор. Поэтому наши длинные форматы съедаются и пользуются огромным успехом, – заключает Мария.
*Имя сотрудницы Беларусского расследовательского центра была изменено редакций по соображениям безопасности.