Рина Виж

«Западное общество боится консенсуса в медиа и начинает подозревать цензуру»

Как европейские СМИ пишут о войне в Украине?

Какой украинско-российскую войну видят в западных странах? Какие месседжи о ней распространяют медиа? Могут ли они быть негативными?

Об этом говорили участники IХ Львовского медиафорума в ходе дискуссии «Язык мира против языка войны. Кто формирует нарративы и несёт за них ответственность». Тему обсуждали Соня Делесаль-Столпер из французской газеты Liberation, журналист немецкой газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung Николай Клименюк, историк Франциска Дэвис из Ludwig Maximilian University of Munich и аналитик Львовского медиафорума Зоя Красовская.

Мы послушали дискуссию и публикуем главное.

Источник: facebook.com/LvivMediaforum

Немецкие СМИ: сломать имперские стереотипы

Николай Клименюк рассказал, что Германия привыкла воспринимать любую войну с точки зрения агрессора, через призму Первой и Второй мировых войн. Так как немцы воевали на стороне агрессора, а не защищались, им понятнее позиция того, кто нападает.

Германия – бывшая империя, и это влияет на дискурс в немецком обществе и медиа. В Украине немцы видят прежде всего территорию, а не людей, представляют её как поле для игры, а не субъектное государство. Некоторые не понимают, почему украинцы не хотят отдать кусочек своей территории России ради мира.

Важно, чтобы немецкие журналисты, которые пишут про Украину, старались сломать стереотипы и донести мысль, что Украина реальная страна с реальными людьми и они имеют право решать сами за себя, подчеркнул Клименюк.

Но немецкие журналисты не всегда хорошо знают историю Украины и России, уточнила Франциска Дэвис. Те, кто освещают войну в Украине из Германии, делают это профессионально, но не могут полностью понять ситуацию, поэтому часто дают высказаться украинским голосам.

Во время дебатов на немецких ток-шоу сталкиваются две реальности. Это видно на уровне понятий, когда войну в Украине называют «украинским кризисом». С 2014 года говорили про «конфликт в Украине» или «конфликт на Донбассе», хотя тогда уже шла настоящая война. Немецкие эксперты, которые занимаются Украиной и Россией, тут единодушны. Однако есть те, кто про эти две страны ничего не знают, но не скупятся на комментарии. Они призывают к диалогу двух сторон, к миру. Но слово «мир», как и выражение «две стороны», неуместно, если говорить про оккупацию Украины Россией. В той же Второй мировой войне больше людей погибло в оккупации, чем на поле боя.

Немецкие исследователи Украины и России ещё до полномасштабного вторжения старались противостоять нарративам вроде того, что Украина – искусственное государство. И если знаний у экспертов хватало, то умения донести их до аудитории – не всегда. При этом прогресс есть: сейчас больше немцев видят в Украине суверенную страну и субъект на политической арене.

По мнению Зои Красовской, профессиональные журналисты в Германии хорошо развенчивают «миротворческие» мифы о том, что нужно посадить Украину и Россию за стол переговоров. Однако соцопросы показывают, что немецкое общество разделено по другим темам. В феврале 2023 года 44% опрошенных немцев высказались против того, чтобы Германия отправила Украине танки Leopard 2, за – 41%.

Французские СМИ: принимать политические решения

Соня Делесаль-Столпер отметила, что журналисты во Франции стремятся точно и аккуратно использовать слова, когда освещают войну в Украине. 24 февраля 2022 года обозначают не как начало войны, а как начало вторжения российских войск в Украину, чтобы аудитория понимала, что война в Украине длится куда дольше 15 месяцев.

Даже написание имеет значение. Французские медиа традиционно писали Kiev в транслитерации с русского языка. После начала вторжения России в Украину Liberation перешла к написанию Kyiv в соответствии с правилами украинского языка. Так же поступили с названиями других украинских городов. Издание сознательно пошло на то, чтобы поменять привычки читателей, и объяснило им свою позицию.

В какой-то момент важно выйти за рамки привычного читателям и принять политическое решение, сказала Делесаль-Столпер. По сути этим решением была такая банальная вещь, как изменение правил транслитерации.

Чтобы изнутри показать происходящее в Украине, Liberation не только отправляет своих корреспондентов на место событий, но и публикует материалы украинских репортёров. Взгляд на войну журналистов, которые пострадали от неё, добавляет новую важную для читателей перспективу. Таким историям они могут доверять и благодаря им понимают, что происходит в Украине.

Французы не теряют интерес к украинским событиям, так как те происходят близко к их дому. Журналисты стараются объяснять, в том числе зарубежной аудитории, что война в Украине влияет на весь мир и сейчас не время для политики нейтралитета.

Часто я слышу в разговорах про войну, что не всё так однозначно. Но всё однозначно: есть страна, которая захватывает другую страну. Нужно постоянно говорить об этом, добавила журналистка Liberation.

Президент Франции Эммануэль Макрон изначально хотел договариваться с Путиным, говорил, что его нельзя унижать. Это вызвало большой резонанс во французской прессе. Постепенно позиция Макрона изменилась, он стал поддерживать Украину. В целом, война в Украине сильно повлияла на политику Европы и США, и это не стоит недооценивать.

Как западным медиа перейти на язык мира?

По словам Зои Красовской, на языке войны говорят, когда обвиняют других в том, что не нравится, а на языке мира – когда задают вопросы и пытаются понять друг друга.

С началом войны журналистские стандарты стали особенно важной темой в Украине. Там у журналистов есть общее представление о том, как называть происходящее в стране. При этом, как показало медиаисследование, СМИ в Германии, Франции, Венгрии, Латвии не обсуждают между собой, какими словами рассказывать о войне в Украине. Такие решения принимают только на уровне отдельных редакций. Получилось, что некоторые авторитетные медиа распространяли некорректные нарративы о войне.

Те СМИ, чьи корреспонденты работают в Украине, разбираются в контексте и предлагают качественные истории. Проблемы с формулировками возникают из-за информагентств. Журналистам, которые обновляют ленту новостей, часто не хватает времени, а иногда и навыков проверить полученные от информагентств новости. Если сообщение опубликовало авторитетное издание, его тоже могут перепечатать без проверки. Но верифицировать надо любую информацию. Когда американское медиа CBS рассказало, что только 30% переданного Украине оружия доходит до украинских военных, Liberation выяснила, что это фейк, и опубликовала фактчек.

Медиа нужно не только проверять любые факты, но и быть аккуратными с заголовками.

Аудитория обычно читает только заголовки. Даже если в самой публикации вы всё поясняете, но заголовок некорректный, это не помогает, отметила Красовская.

Кроме того, журналистам стоит помнить о пропаганде, которая содержится в комментариях российской стороны.

Практически во всех французских медиа работают отделы фактчекинга. Если редакция ошиблась или заметила ошибку у другого СМИ, она тщательно анализирует информацию и честно рассказывает читателям, что правда, а что нет.

Стоит ли говорить о проблемах в Украине?

Западная аудитория лучше воспринимает истории про Украину в подаче медиа других стран. Украинский взгляд им кажется предвзятым, необъективным. Николай Клименюк считает, что немецкое и в целом западное общество боится консенсуса и однородности, подозревает тут цензуру. Если на Западе не видят материалы о проблемах Украины, начинают думать, что оттуда идёт пропаганда, и перестают доверять серьёзным новостям.

Как освещать реальную жизнь в Украине со всеми проблемами, борьбой за власть и другими нюансами, если знаешь, что это может помешать стране получать помощь, к примеру, нарушить поставки оружия? обозначил дилемму Клименюк.

Украинские журналисты обсуждали, надо ли публиковать истории про коррупцию в Украине или лучше молчать и не показывать «грязное бельё». Решили, что надо.

Это то, что отличает нас от России. Мы не хотим прикрывать коррупцию молчанием, подчеркнула Зоя Красовская. Когда мы открыто пишем о проблемах, это повышает шансы на успех. Тогда если десять танков не докупили из-за проблем с коррупцией, в следующий раз докупят.

Текст подготовила Рина Виж.

Актуальное

Лучшее на Соли